Home arrow Approfondimenti arrow Come scrivere il proprio nome in giapponese
promozione_libro_kanji_natu.png

Iscriviti






Password dimenticata?
Nessun account? Registrati

DOWNLOADS

zdc_gen_min.jpg Culturagiapponese ti regala i wallpapers dei segni zodiacali giapponesi in tutti i formati che vuoi! Scaricali subito!
Advertisement

Cerchi lavoro?

Controlla la sezione "Lavoro" nella pagina degli annunci o "Informazioni varie ed utili" sotto il menu Strumenti. Potrai trovare offerte di lavoro in Giappone o in Italia!

Ultimi Annunci

VENDO MANGA VARI
Vendo (21.10.2009)


 
= Annunci con foto

kanji - parti del volto


- me
occhio


みみ - mimi
orecchio


はな - hana
naso


くち - kuchi
bocca
Come scrivere il proprio nome in giapponese Stampa E-mail
nmknj.jpgUna delle domande più diffuse per chi non ha molta confidenza con la scrittura giapponese è: "come si scrive il mio nome in kanji?" ...spesso magari per realizzare una t-shirt o per farsi un tatuaggio con il proprio nome in giapponese o quello della propria ragazza.
Purtroppo però questa traduzione, così gettonata, spesso si rivela solo un'illusione. A parte nomi come "Bianca" o "Azzurra", che potrebbero essere direttamente trascritti con il kanji dei rispettivi colori, ma non foneticamente corrispondenti al nome italiano, la più grande percentuale di nomi può essere trascritta solo in alfabeto Katakana.
L'alfabeto Katakana infatti viene utilizzato per i nomi propri di origine straniera ed in genere i termini di derivazione straniera. I nomi degli italiani, nel nostro caso, rientrano in questo ambito.

Per quanto riguarda la traduzione in kanji, come molti vorrebbero, questa non è possibile o, meglio, altamente sconsigliata, perchè gli ideogrammi hanno più di una pronuncia, che può variare a seconda del kanji a cui sono associati ed inoltre hanno un significato che, nella quasi totalità dei casi, non ha niente a che vedere con quello del nome di cui si cerca la trascrizione.

Anche utilizzando l'alfabeto Katakana, comunque, la pronuncia o la trascrizione non saranno sempre perfettamente corrispondenti, in quanto c'è una ben limitata scelta di sillabe a disposizione. Prendendo ad esempio il nome "Armando", in Katakana verrà scritto a-ru-ma-n-do.
Inoltre spesso si fanno degli adattamenti all'alfabeto katakana (es: "je" = "ジェ", che si legge "ge" come GEnova / "ti" = "ティ", ovvero "te+i", che è appunto un adattamento) o si associano le sillabe che foneticamente più assomigliano alle nostre, come ad esempio la nostra sillaba "LE", che verrà trascritta con レ (re), in quanto la lettera "R" in giappone viene spesso pronunciata similmente alla nostra "L". Attenzione anche alle trascrizioni in italiano di sillabe come "che" e "chi", che vanno pronunciate rispettivamente "ce" (come "CEsto") e "ci" (come "CIbo"), mentre dove si legge, ad esempio, "ki", va pronunciato "chi" (come CHIaro").

Per aiutarvi a capire meglio, di seguito, proponiamo un elenco di nomi italiani scritti in giapponese, ovviamente utilizzando l'alfabeto Katakana.
Nb: le trascrizioni sono fatte in maniera tale da rendere i nomi foneticamente più simili, secondo noi.



ELENCO DI ALCUNI TRA I PIU' COMUNI NOMI MASCHILI E FEMMINILI SCRITTI IN GIAPPONESE:
(clicca sulla lettera per aprire la pagina)

A
B
C
D
E
F
G
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Z


Commenti (0)Add Comment

Scrivi commento
quote
bold
italicize
underline
strike
url
image
quote
quote
smile
wink
laugh
grin
angry
sad
shocked
cool
tongue
kiss
cry
più piccolo | più grande

security code
Scrivi i caratteri mostrati


busy
 
Pros. >

Nomi in katakana

A
B
C
D
E
F
G
I
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
Z

MODA DAL GIAPPONE

mmcy_ban.jpg Culturagiapponese è lieta di segnalarvi Mamechiyo: una stilista giapponese di grande fama ed autrice di bellissime creazioni artistiche nel campo della moda. Da tenere d'occhio!

Immagini dal Giappone




Cucina Giapponese - ultimi inserimenti

Ricette giapponesiYakisoba

14/01/2008

article thumbnail Ingredienti: spaghettini n.5 (spaghettini sottili), fettine di carne di maiale tagliate sottili, cavolo, zucchine, carote, germogli di soia, salsa di soia alla frutta, tonno essiccato...
guarda la ricetta

Ricette giapponesiOkonomiyaki

14/01/2008

article thumbnail Ingredienti: fettine di carne di maiale, cavolo, gambi di cipollotti, uova, farina, brodo di pesce (altrimenti semplice acqua), salsa di soia alla frutta, tonno essiccato in...
guarda la ricetta

Ricette giapponesiTakoyaki - polpette di polipo

01/08/2007

article thumbnail polipo o polpo 1 cavolo verza 1 mazzetto di cipollotti 200g di farina 2 uova acqua olio per ungere la piastra salsa di soja alla frutta tonno affumicato in polvere/scaglie (a piacere,...
guarda la ricetta

Altre ricette

    Contatta Cultura Giapponese

    Contattaci!

    Chi e' online

    Abbiamo 13 visitatori online

    Syndication